
- entrevista realizada por el portal de arte http://www.encasadeartistas.com.ar/ días antes de la presentación en Galileo Multiespacio, Córdoba -
En Casa de Artistas: ¿en qué consiste en espectáculo Con destino a América?
Pablo Izurieta: intentamos contar una historia que aporte un argumento de fondo a un conjunto de canciones españolas y argentinas; este texto funciona de nexo al recorrido musical que proponemos además de aportar un mensaje que tiene que ver con la identidad, con los afectos y con la historia cultural de nuestro país y de los pueblos que hoy nos constituyen como nación.
E. C. d A: ¿en qué género ubica al espectáculo?
P. I.: en cuanto al texto se vincula al teatro leído. Como en aquél dos personas se encuentran con un guión en la mano y sentados a una mesa para, desde la lectura y recurriendo a la expresividad de la voz, intentar despertar la imaginación del oyente. En cuanto a la música haremos un programa con música española y argentina que incluye canciones populares y obras de autores como Joaquín Rodrigo, Manuel De Falla, Fernando Sor, Alberto Ginastera, Carlos Guastavino y Atahualpa Yupanqui. Pensamos que la selección de música elegida tiene coherencia en sí misma, de manera que dos historias, una musical y otra argumental, se cuentan en forma paralela a lo largo del espectáculo, realzando una la expresividad de la otra.
E. C. d A: ¿cómo se desarrolla la acción?
P. I.: utilizamos como escenografía tan solo una mesa con dos sillas. Desde allí leemos el texto que está sumamente condensado. Sucede a la lectura la música. Natalia presta su voz a dos personajes, la madre y la mujer de Antonio, el protagonista. Yo represento a Antonio. Completan la propuesta dos textos grabados extraídos de un libro que nos ha marcado desde que llegó a nuestras manos hace unos años, Historia de una pasión argentina, de Eduardo Mallea, un texto del año 1936 que tiene una actualidad sorprendente.
E. C. d A: ¿qué les atrajo del texto de María Teresa Andruetto?
P. I.: El texto del que extrajimos el argumento es Stéfano, una novela corta de María Teresa Andruetto que cuenta la historia de un inmigrante europeo que viene al país huyendo del hambre y en busca de un futuro posible. En mi adaptación intervienen tres personajes: Antonio, que ha abandonado la ciudad andaluza de Jerez de la Frontera prometiendo a su madre que en diez años volverá, la madre de este y Lucía, que es la mujer de la que se enamora en la Argentina. En principio se trata de una historia sensible con la que nos identificamos inmediatamente porque representa un tema sumamente humano: el recorrido de una persona en el tránsito de la juventud a la madurez, de la casa paterna a la propia, del amor de la madre al del compañero. Por otra parte significa para nosotros una aproximación al siempre vivo entre nosotros tema de la identidad, que es imposible disociarla del diálogo entre las culturas que nos constituyen. El viaje de Antonio, Stéfano en la novela, simboliza también la herencia del arte europeo en el argentino. Esto nos da la posibilidad de reunir en un espectáculo dos de los repertorios que más nos entusiasma abordar, el español y el argentino.
E. C. d A: ¿qué relación guarda con los espectáculos anteriores?
P. I.: en realidad prácticamente desde que comenzamos a actuar como dúo buscamos la manera de enriquecer la instancia del concierto con distintos aditamentos. En principio yo hacía comentarios de las obras y los compositores. Eran un tanto espontáneos pero me preocupaba mucho de ser preciso en lo que decía y sobre todo estar muy bien documentado. El año pasado presentamos en escenarios de Córdoba, Santa Fe, Entre Ríos y Buenos Aires ¡España en el corazón!, un espectáculo de música española enriquecido con la lectura de poesías, coplas populares de distintas regiones de la península y un texto que escribí imaginando un encuentro entre Manuel De Falla y Federico García Lorca en La Alhambra. En este caso creo que hemos dado un paso adelante en nuestra búsqueda expresiva adaptando un texto al teatro leído y representando personajes que cuentan una historia independiente de la música.
E. C. d A: ¿qué esperan de este espectáculo?
P. I.: nos gustaría conmover, es decir mover con nosotros. Intentamos en la adaptación rescatar la sensibilidad del libro de María Teresa al cual, a través de breves agregados, hemos intentado sumarle una reflexión sobre la identidad nacional. Por otra parte buscamos explotar al máximo la expresividad intrínseca de las canciones. Esperamos que la gente que vaya a Galileo encuentre el la hora y cuarto del show una ocasión para la reflexión, el recuerdo, el disfrute de la música y sobre todo para la emoción.
En Casa de Artistas: ¿en qué consiste en espectáculo Con destino a América?
Pablo Izurieta: intentamos contar una historia que aporte un argumento de fondo a un conjunto de canciones españolas y argentinas; este texto funciona de nexo al recorrido musical que proponemos además de aportar un mensaje que tiene que ver con la identidad, con los afectos y con la historia cultural de nuestro país y de los pueblos que hoy nos constituyen como nación.
E. C. d A: ¿en qué género ubica al espectáculo?
P. I.: en cuanto al texto se vincula al teatro leído. Como en aquél dos personas se encuentran con un guión en la mano y sentados a una mesa para, desde la lectura y recurriendo a la expresividad de la voz, intentar despertar la imaginación del oyente. En cuanto a la música haremos un programa con música española y argentina que incluye canciones populares y obras de autores como Joaquín Rodrigo, Manuel De Falla, Fernando Sor, Alberto Ginastera, Carlos Guastavino y Atahualpa Yupanqui. Pensamos que la selección de música elegida tiene coherencia en sí misma, de manera que dos historias, una musical y otra argumental, se cuentan en forma paralela a lo largo del espectáculo, realzando una la expresividad de la otra.
E. C. d A: ¿cómo se desarrolla la acción?
P. I.: utilizamos como escenografía tan solo una mesa con dos sillas. Desde allí leemos el texto que está sumamente condensado. Sucede a la lectura la música. Natalia presta su voz a dos personajes, la madre y la mujer de Antonio, el protagonista. Yo represento a Antonio. Completan la propuesta dos textos grabados extraídos de un libro que nos ha marcado desde que llegó a nuestras manos hace unos años, Historia de una pasión argentina, de Eduardo Mallea, un texto del año 1936 que tiene una actualidad sorprendente.
E. C. d A: ¿qué les atrajo del texto de María Teresa Andruetto?
P. I.: El texto del que extrajimos el argumento es Stéfano, una novela corta de María Teresa Andruetto que cuenta la historia de un inmigrante europeo que viene al país huyendo del hambre y en busca de un futuro posible. En mi adaptación intervienen tres personajes: Antonio, que ha abandonado la ciudad andaluza de Jerez de la Frontera prometiendo a su madre que en diez años volverá, la madre de este y Lucía, que es la mujer de la que se enamora en la Argentina. En principio se trata de una historia sensible con la que nos identificamos inmediatamente porque representa un tema sumamente humano: el recorrido de una persona en el tránsito de la juventud a la madurez, de la casa paterna a la propia, del amor de la madre al del compañero. Por otra parte significa para nosotros una aproximación al siempre vivo entre nosotros tema de la identidad, que es imposible disociarla del diálogo entre las culturas que nos constituyen. El viaje de Antonio, Stéfano en la novela, simboliza también la herencia del arte europeo en el argentino. Esto nos da la posibilidad de reunir en un espectáculo dos de los repertorios que más nos entusiasma abordar, el español y el argentino.
E. C. d A: ¿qué relación guarda con los espectáculos anteriores?
P. I.: en realidad prácticamente desde que comenzamos a actuar como dúo buscamos la manera de enriquecer la instancia del concierto con distintos aditamentos. En principio yo hacía comentarios de las obras y los compositores. Eran un tanto espontáneos pero me preocupaba mucho de ser preciso en lo que decía y sobre todo estar muy bien documentado. El año pasado presentamos en escenarios de Córdoba, Santa Fe, Entre Ríos y Buenos Aires ¡España en el corazón!, un espectáculo de música española enriquecido con la lectura de poesías, coplas populares de distintas regiones de la península y un texto que escribí imaginando un encuentro entre Manuel De Falla y Federico García Lorca en La Alhambra. En este caso creo que hemos dado un paso adelante en nuestra búsqueda expresiva adaptando un texto al teatro leído y representando personajes que cuentan una historia independiente de la música.
E. C. d A: ¿qué esperan de este espectáculo?
P. I.: nos gustaría conmover, es decir mover con nosotros. Intentamos en la adaptación rescatar la sensibilidad del libro de María Teresa al cual, a través de breves agregados, hemos intentado sumarle una reflexión sobre la identidad nacional. Por otra parte buscamos explotar al máximo la expresividad intrínseca de las canciones. Esperamos que la gente que vaya a Galileo encuentre el la hora y cuarto del show una ocasión para la reflexión, el recuerdo, el disfrute de la música y sobre todo para la emoción.
No hay comentarios:
Publicar un comentario